TELLERIANO - 385_01v

Glifo - 385_01v_01_04

Lectura: iaztatlalpiloca : tiyacauh


Parte no expresada: i-,

Cita: moztatia FC 3, apéndice, cap. 5 56

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/385_01v_01_04

TELLERIANO - 385_01v

Elemento: cuetlaxtli


Sentido: cuero

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.12.09

cuetlaxtli 

Paleografía: cuetlaxtli
Grafía normalizada: cuetlaxtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cuero
Traducción dos: cuero
Diccionario: Arenas
Contexto:CUERO
cuetlaxtli = cuero (Recaudo para coser: 1, 29)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10487

TELLERIANO - 385_01v

Elemento: aztatl


Sentido: garza

Valor fonético: azta

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.05

aztatl 

Paleografía: aztatl
Grafía normalizada: aztatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: garza
Traducción dos: garza
Diccionario: Arenas
Contexto:GARZA
aztatl = garça (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 1, 54)

aztatl = garça (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 2, 151)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10240

TELLERIANO - 385_01v

Elemento: tlalpiloni


Sentido: banda de la cabeza

Valor fonético: tlalpilo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.05.14

tlalpiloni 

Paleografía: TLALPILONI
Grafía normalizada: tlalpiloni
Traducción uno: Bandeau, ornement de la tête qui servait à lier les cheveux.
Traducción dos: bandeau, ornement de la tête qui servait à lier les cheveux.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlalpîlôni, éventuel du passif de ilpia, nom d'instr.
Bandeau, ornement de la tête qui servait à lier les cheveux.
Angl., head bands. Sah4,9.
Dans une liste de parures honorifiques. Sah6,14 Sah6,44 et Sah6,57.
une liste des parures que porte le général en chef, in tlâcatêccatl in tlacochcalcatl. Sah6,72 - the head band.
* à la forme possédée, " întlalpiâya ", leur ceinture - su ceñidos (de ellos). W.Jimenez Moreno 1972,46.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/69218